ПРАВИЛА ДОГОВОРУ ОРЕНДИ

Ці правила Договору оренди встановлюють принципи користування Кімнатою, іншими частинами Будинку та всією територією, де розташована Будівля («Територія»). Ці правила повинні суворо дотримуватися кожною особою, яка проживає або має намір жити в Будинку («Орендар»).

1. ОСНОВНІ ПРИНЦИПИ

1.1 У кімнаті, у Будинку та на всій Території суворо заборонено:

1.1.1 зберігати, розповсюджувати, продавати та вживати алкоголь;

1.1.2 у нетверезому стані;

1.1.3 палити поза спеціально відведеними для цього місцями;

1.1.4 зберігати, розповсюджувати, продавати та вживати наркотики або інші токсичні та наркотичні речовини;

1.1.5 мати зброю та предмети, що нагадують зброю;

1.1.6 довільно змінювати або замінювати замки, виготовляти додаткові ключі від кімнат;

1.1.7 припарковувати автомобілі або інші транспортні засоби у місцях, не призначених для цього;

1.1.8 не дотримуватись комендантської години з 22:00 до 8:00;

1.1.9 утримувати тварин;

1.1.10 використовувати газові плити, електричні обігрівачі та інше потужне або електричне обладнання, яке загрожує безпеці, не відповідає вимогам пожежної безпеки, загальної техніки безпеки та гігієни (наприклад, тостери), якими не були оснащені місця загального користування. Електричні пристрої, які є частиною приміщень загального користування можуть використовуватися тільки у спеціально відведених для цього місцях;

1.1.11 провокувати чи брати участь у конфліктах, бійках та інших сварках з особами, які живуть або що знаходяться на території, а також з третіми особами;

1.1.12 зберігати в кімнатах та місцях загального користування різні товари та інші матеріали, кількість та призначення яких може вказувати на комерційні наміри;

1.1.13 красти предмети, що належать іншим орендарям Будинку;

1.1.14 займатися якоюсь підприємницькою діяльністю.

2. ОРГАНІЗАЦІЙНІ ПИТАННЯ

2.1 Після виконання формальностей, викладених у Договорі оренди, Кімнату буде надано Орендарю.

2.2 Орендар зобов'язаний повідомити Орендодавцю про свій намір розірвати Договір та залишити Кімнату не менше ніж за 3 дні. Перед тим, як залишити Кімнату, Орендар зобов'язаний привести Кімнату в початкове стан та запакувати свої речі. Прийом Кімнати під час її передачі Орендарем здійснюється уповноваженими. Орендодавцем особами. Якщо Орендар виїжджає з Кімнати без повідомлення про це Орендодавця, це вважається розірванням Договору Орендарем, який набув чинності в день виїзду з Кімнати.

2.3 У разі виїзду з Кімнати через розірвання Договору з будь-якої причини, це має відбуватися з 12:00 до 13:00. Заплачена орендна плата не підлягає поверненню за жодних обставин, навіть якщо Орендар вирішить залишити Кімнату до кінця періоду, за який було сплачено Орендну плату, або ж Договір буде розірваний з іншої причини.

3. КІМНАТА

3.1 Кімната надається Орендарю Орендодавцем після укладення Договору та попередньої оплати необхідної орендної плати. Орендарям заборонено змінюватись кімнатами самостійно між собою без явного згоди Орендодавця.

3.2 Забороняється робити будь-які зміни набору меблів та будь-які суттєві зміни в декорі Кімнати або інших частин будівлі. Це стосується, зокрема, свердління отворів у стінах, встановлення власною меблів, обміну меблів між кімнатами, винесення меблів із кімнат, фарбування стін.

3.3 Орендар зобов'язаний містити Кімнату та Місця загального користування по всій будівлі в чистоті та порядку. Орендар зобов'язується використовувати змінне взуття, перебуваючи у Будівлі. Крім того, забороняється зберігати та вживати їжу в місцях, не призначених для цього, наприклад, у Кімнаті. Споживання їжі, а також зберігання продуктів харчування має відбуватися на кухні.

3.4 Орендар несе повну відповідальність за довірене йому майно і зобов'язаний повернути його після розірвання Договори у незмінному вигляді з погляду кількості та якості при нормальному його використанні. Орендарі несуть індивідуальну та солідарну відповідальність за стан Кімнати та її оснащення, обладнання та інше майно у приміщеннях загального користування по всій будівлі.

3.5 Оцінка збитків ґрунтується на фактичній вартості ремонту, заміни обладнання або предметів. Вищезазначене також застосовується у разі, якщо предмет загублений.

3.6 Орендар зобов'язаний повідомити Орендодавця або вказану ним особу про факт пошкодження майна Кімнати або Місць загального користування іншими орендарями або їх гостями. У разі неповідомлення про факт пошкодження майна іншими особами, Орендар несе солідарну відповідальність за заподіяну ними шкоду.

3.7 Про всі несправності в кімнатах слід повідомляти Орендодавцю або призначеній особі. За несправність, про яку Орендар не повідомив, і яка знищить оснащення Кімнати або Місць загального користування, потрібно буде заплатити Орендареві, іншим мешканцям кімнати або орендарям, які своїми діями або бездіяльністю призвели до створення вищезгаданої несправності.

4. ГОСТІ

4.1 У Кімнаті ночувати можуть лише мешканці, які мешкають у ній.

4.2 Прийом гостей та громадські заходи в Кімнаті або в іншій частині Території проводяться за згодою Орендодавця і тривають не довше, ніж до встановленої комендантської години відповідно до п. 1.1.8 цих Правил.

4.3 Гості зобов'язані підтримувати чистоту та порядок. Гості зобов'язані дотримуватися принципів комендантської години та пожежної безпеки.

4.4 Орендар, який приймає гостей, несе повну відповідальність за їх дії чи бездіяльність, як і за свої.

5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

5.1 У разі втрати або пошкодження майна Орендаря, в тому числі автотранспортних засобів та залишених у них речей, Орендодавець не несе відповідальності, у тому числі матеріальної.

5.2 Орендар має можливість залишити свої речі у камері зберігання. Орендодавець не несе відповідальності за речі Орендаря, які залишаються в камері зберігання, такі як: мобільні телефони, лаптопи, ноутбуки, аудіо- та відеоплеєри, ігрові приставки, ювелірні вироби, гроші, документи та інші предмети, що представляють особливу вартість для Орендаря.

5.3 Орендодавець не несе відповідальності за шкоду, заподіяну особистості Орендаря. Орендар зобов'язується піклуватися про свою безпеку та безпеку своїх гостей. Орендодавець не несе відповідальності за шкода, заподіяний особи або майну Орендаря, нанесений або викликаний іншими орендарями, гостями або третіми особами.

5.4 Зберігання (складування) речей у Кімнаті або в будь-якій іншій частині Будинку, або Території, не повинно створювати пожежну або санітарну загрозу і жодним чином не повинно загрожувати життю та здоров'ю мешканців, що мешкають у Будинку, або інших осіб, що знаходяться на Території, загрожувати безпеці Будинку та всій Території.

5.5 Орендар несе відповідальність за будь-які збитки, що виникли в ході або у зв'язку з виконанням Договору.

5.6 Вищезазначені положення застосовуються також до гостей Орендаря.

5.7 Орендодавець не несе відповідальності за будь-які незручності, заподіяні третіми особами, яких Орендодавець не контролює, зокрема через незручності у вигляді відключення або обмеження доступу до електрики, води, газу через ремонтні роботи або з інших причин.

6. РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ ОРЕНДИ

6.1 Орендар зобов'язується повністю спустошити приміщення від своїх речей після розірвання Договору оренди. У у випадку, якщо після виїзду Орендаря з Кімнати якісь його речі все ще залишаться там, він заявляє, що відмовляється від цих речей і більше не вважає їх своєю власністю.

6.2 Орендодавець може, але не зобов'язаний, упакувати залишені речі та зберігати їх у відведеному для цього місці до тих пір, поки їх не буде забрано Орендарем, але не довше 7 днів з дати розірвання Договору. за Після цього терміну всі речі ліквідуються. Після цього терміну всі речі ліквідуються. Залишення речей Орендарем вважається намір відмовитися від них згідно зі ст.180 ЦК РП.

6.3 У разі заборгованості за орендною платою або іншими платежами, пов'язаними з Договором, забрати речі Орендар зможе лише після повної оплати всієї заборгованості.

6.4 Вищезазначене положення буде застосовуватись у разі розірвання Договору з будь-якої причини та в у випадку, якщо Орендар не забере своїх речей у день розірвання Договору.

7. ДОДАТКОВІ ПОЛОЖЕННЯ

7.1 Орендодавець залишає за собою право надсилати відповідні повідомлення, що стосуються чинних в Будівлі та на всій Території правил, яких повинен дотримуватись Орендар. Такі повідомлення будуть розміщуватись видимим чином у певних частинах Будинку або Території.

7.2 Якщо Орендар або його гості необґрунтовано викликали пожежну команду, Орендар буде зобов'язаний сплатити штраф у розмірі, накладеному Орендодавцем.

7.3 Незважаючи на підготовку Правил у двох мовних версіях: польською та російською мовами, версія на польською мові матиме пріоритетне значення.

8. ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЙНА КЛАУЗУЛА GDPR

8.1 Орендодавець є адміністратором персональних даних, наданих під час дії справжнього Договори з Орендарем. Обробка даних необхідна для виконання Договору та дотримання правових зобов'язань (ст.6 абз.1 "b" та "c" GDPR). Дані також можуть бути використані для контактних цілей. Дані можуть бути передані об'єктам, за допомогою яких Орендодавець реалізує зазначені послуги, у тому числі об'єктам, які підтримують ІТ-інфраструктуру. Надання даних є добровільним, необхідним для укладання та виконання Договору. Сторона має право вимагати доступу до своїх персональних даних, право на їх виправлення, видалення або обмеження їхньої обробки, право протестувати проти обробки, а також правопереносити свої дані. Персональні дані зберігаються протягом строку дії Договору та після його розірвання протягом періоду, що випливає з положень про архівацію та розгляд претензій. Дані оброблювані виходячи з ст. 6 абз.1 "f" GDPR зберігаються до моменту заперечення. Кожна Сторона має право подати скаргу начальнику Управління захисту персональних даних.

9. ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВІДЕОНОБСЛУГОВУВАННЯ

9.1 Орендодавець повідомляє, що Будівлю та інші частини прилеглої Території охоплено відеоспостереженням.

9.2 Відповідно до ст. 13 абз. 1 і 2 GDPR, Орендодавець повідомляє, що:

9.2.1 Адміністратором системи моніторингу є Орендодавець («Адміністратор»).

9.2.2 Метою обробки персональних даних є захист майна та забезпечення безпеки Орендарів та інших осіб, які перебувають у Будинку чи інших частинах Території.

9.2.3 Правовою основою обробки персональних даних є ст. 6 абз. 1 "f" GDPR - законний інтерес Адміністратора, тобто, зокрема, забезпечення безпеки, використання ресурсів для моніторингу Території від несанкціонованого доступу;

9.2.4 Відеомоніторинг охоплює площу окремих приміщень у Будівлі, а також окремих частин Територія. Місця, охоплені відеомоніторингом, позначені знаками.

9.2.5 У зв'язку з обробкою даних у вищезгаданих цілях, персональні дані можуть бути передані суб'єктам, що обробляє персональні дані на запит Адміністратора, з яким Адміністратор уклав договори що доручають обробку персональних даних, або суб'єктам, уповноваженим відповідно до положень чинного законодавства.

9.2.6 Зібрані персональні дані не передаються третій країні або міжнародній організації.

9.2.7 Зібрані персональні дані не підлягають автоматичному прийняттю рішень, включаючи профіль.

9.2.8 Дані відеомоніторингу зберігаються протягом періоду, що не перевищує 2 тижні з дати їх запису;

9.2.9 Особа, зареєстрована в системі відеомоніторингу, має право запитати:

9.2.9.1 доступ до персональних даних

9.2.9.2 обмеження на обробку персональних даних

9.2.9.3 заперечувати проти обробки персональних даних з причин, пов'язаних зі своєю конкретною ситуацією.

9.2.10 Особа, зареєстрована в системі відеомоніторингу, має право подати скаргу до наглядового органу. начальнику Управління захисту персональних даних.

1 Загальний регламент Європейського парламенту та Ради ЄС 2016/679 від 27 квітня 2016 р. про захист фізичних осіб осіб у зв'язку з обробкою персональних даних та вільному переміщенні цих даних, а також про відміну Директиви 95/46/EC (загальне положення щодо захисту персональних даних).

Від імені Орендаря______________________

Від імені Орендодавця____________________